Sentence ID ICEDFJgjgR2dbk9Lrzq1EezptkQ




    verb_3-lit
    de
    opfern

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Altar

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
sie möge opfern auf dem Altar den Göttern am Jahresbeginn/alljährlich in ḏ.t-Ewigkeit.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/11/2025)

Persistent ID: ICEDFJgjgR2dbk9Lrzq1EezptkQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJgjgR2dbk9Lrzq1EezptkQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDFJgjgR2dbk9Lrzq1EezptkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJgjgR2dbk9Lrzq1EezptkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJgjgR2dbk9Lrzq1EezptkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)