Sentence ID ICEDN59pbwHz30acogZUvWLoSfE
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
angreifen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
angreifen
SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Oh du, der angreift, du wirst ihn nicht angreifen!
Dating (time frame):
Schabaka Neferkare
UWRHN5WFJ5GGBCYKPZXK4YE2GU
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm
(Text file created: 12/03/2021,
latest changes: 11/06/2023)
Persistent ID:
ICEDN59pbwHz30acogZUvWLoSfE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDN59pbwHz30acogZUvWLoSfE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID ICEDN59pbwHz30acogZUvWLoSfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDN59pbwHz30acogZUvWLoSfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDN59pbwHz30acogZUvWLoSfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).