Identifiant de phrase ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk


Identifiant permanent: ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk


mtw =k s tꜣj =k s.t tꜣj




    mtw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    tꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    s.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    tꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
"Dir gehört es, dein Grab ist es."
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 30.11.2021, dernières modifications: 08.12.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)