Sentence ID ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk


mtw =k s tꜣj =k s.t tꜣj



    mtw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    tꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    s.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    tꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
"Dir gehört es, dein Grab ist es."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 11/30/2021, latest changes: 12/08/2023)

Persistent ID: ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNI24vBwmzUS4kfZpFtEyGxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)