Sentence ID ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE



    verb_3-lit
    de abwehren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    236
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    substantive_masc
    de Zunge

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de Die Zunge des Großen Gottes wehrt dich ab.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)