Sentence ID ICEDVH4Qrtrg9kJaoFsdByiP8lI



    verb_3-lit
    de freundlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de freundlich sein

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wer freundlichen Herzens ist, zu dem ist Gott freundlich.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: 12/16/2017, latest changes: 09/13/2023)

Persistent ID: ICEDVH4Qrtrg9kJaoFsdByiP8lI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDVH4Qrtrg9kJaoFsdByiP8lI

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDVH4Qrtrg9kJaoFsdByiP8lI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDVH4Qrtrg9kJaoFsdByiP8lI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDVH4Qrtrg9kJaoFsdByiP8lI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)