Sentence ID ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ






    x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de beißen; stechen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...] der, der gebissen wurde, auf das Wort des Horus, [des Beschwörers (?)], hin.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Persistent ID: ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)