Sentence ID ICIAR1oYY3r2L0ZZjVwp50aHKUE
vs. 18,17 ky zꜣ.w n(.j) jꜣd.t-rnp.t
vs. 18,17
adjective
anderer
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Schutzamulett
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Notjahr
(unspecified)
N.f:sg
Ein anderer Schutz vor der Jahresseuche:
Dating (time frame):
Ahmose Nebpehtire
DTH6NOX35ZBYNMGQH4SCKDS4GQ
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIAR1oYY3r2L0ZZjVwp50aHKUE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAR1oYY3r2L0ZZjVwp50aHKUE
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIAR1oYY3r2L0ZZjVwp50aHKUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAR1oYY3r2L0ZZjVwp50aHKUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAR1oYY3r2L0ZZjVwp50aHKUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).