Sentence ID ICIAVOjGZE7m90HJrrQSTGeGDIc



    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stab

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de sich stützen auf, lehnen an

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr




    5.8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de an (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de während kein Stab in seiner Hand war, daß er sich auf ihn stützen könnte,

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)

Persistent ID: ICIAVOjGZE7m90HJrrQSTGeGDIc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVOjGZE7m90HJrrQSTGeGDIc

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICIAVOjGZE7m90HJrrQSTGeGDIc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVOjGZE7m90HJrrQSTGeGDIc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVOjGZE7m90HJrrQSTGeGDIc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)