Sentence ID ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs


Frg. 3, 6 Zeilenanfang zerstört pri̯.t pw m ḫ.t Zeichenrest Zeilenende zerstört?





    Frg. 3, 6
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zeichenrest
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört?
     
     

     
     
de
[---] das ist das Herauskommen aus dem Feuer [---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)