Sentence ID ICIBF3TPi6BYE0UNutuZDBY5jH8


3CD, 5 ca. 9,5Q zerstört ⸮sf[ḫ]? =k wj Zeilenende zerstört 3CD, 6 evtl. kleine Lücke





    3CD, 5
     
     

     
     




    ca. 9,5Q zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    lösen; ablösen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    3CD, 6
     
     

     
     




    evtl. kleine Lücke
     
     

     
     
de
[---], du mögest mich [lösen (???)] [---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • S. den vorherigen Kommentar.

    Commentary author: Lutz Popko

  • Ergänzung nach den Parallelen. Wenn die Anordnung der beiden Fragmente C und D korrekt ist, könnte u.U. am Anfang der Zeile noch etwas mehr Platz sein, als dieser Satz füllen würde. Dieser zusätzliche Raum dürfte dann vom Ende des vorherigen Satzes eingenommen worden sein.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBF3TPi6BYE0UNutuZDBY5jH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3TPi6BYE0UNutuZDBY5jH8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBF3TPi6BYE0UNutuZDBY5jH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3TPi6BYE0UNutuZDBY5jH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3TPi6BYE0UNutuZDBY5jH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)