Sentence ID ICIBRV3ZZfZykkoTpzI7MQcUoNw
Gardiner, Fragment B = Meyrat (S. 344), pRam. XVI, 1, linkes Fragment 1,x+1 šwi̯ Rest der Zeile zerstört
Comments
-
[x+1]: Meyrats Zählung, die beide Fragmente unter der Bezeichnung „pRam XVI, 1“ zusammenfasst, ist eigentlich irreführend, weil nach bisheriger Anordnung der beiden Fragmente – egal, ob man Gardiner oder Meyrat folgt – zwei Kolumnen statt nur einer vorliegen. Aus Gründen des Pragmatismus wird jedoch Meyrats Zählung beibehalten.
Wenn die Anordnung der Fragmente im Glasrahmen tatsächlich ein räumliches Verhältnis zueinander andeuten soll (vgl. den Kommentar zum Ende von 1,2), wäre über der aktuellen Zeile noch Platz für eine einzige Zeile. Unter Falschfarbenfiltern ist tatsächlich an der oberen Abbruchkante noch ein winziger möglicher Tintenrest zu erkennen, so dass über x+1 tatsächlich noch (mindestens) eine Zeile gestanden hat. -
šwi̯ ist noch gut zu erkennen, unter Falschfarbenfiltern noch besser als unter normalem Licht. (Lesung nach Autopsie des Originals bestätigt von J.F. Quack, E-Mail vom 21.03.2022.) Die Zeilen x+1 und x+2 beginnen also mit demselben Wort.
Persistent ID:
ICIBRV3ZZfZykkoTpzI7MQcUoNw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRV3ZZfZykkoTpzI7MQcUoNw
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBRV3ZZfZykkoTpzI7MQcUoNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRV3ZZfZykkoTpzI7MQcUoNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRV3ZZfZykkoTpzI7MQcUoNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.