Sentence ID ICIBRZSiNbb4YEBOpWg5ywz3Yzc
Gardiner, Fragment D = Meyrat (S. 345), pRam. XVI, 2, rechtes Fragment 2,1 Anfang zerstört
Comments
-
Fragmente C und D sind, auch schon im alten Glasrahmen (s. https://www.britishmuseum.org/collection/image/547098001), leicht versetzt zueinander untergebracht, was suggeriert, dass Ibscher und/oder Gardiner das linke Fragment als Fortsetzung des rechten – nur eben etwas weiter unten in der Kolumne – interpretierte/n. Damit wäre zuerst das rechte und danach das linke Fragment zu lesen; so hat es auch Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 108-109 getan. Allerdings hat Gardiner, Ramesseum Papyri, Taf. 48 beide Fragmente auf gleicher Höhe nebeneinander positioniert und das im Rahmen rechte auf der linken Tafelhälfte positioniert und als Fragment D bezeichnet, und das im Rahmen linke auf der rechten Tafelhälfte positioniert und als Fragment C bezeichnet. Seine Benennung der Fragmente ist daher zu ihrer Anordnung im Glasrahmen entgegengesetzt. Bei der Neuverglasung(?) wurde ihre ursprüngliche Positionierung beibehalten, vgl. https://www.britishmuseum.org/collection/image/282919001 (= Meyrat, a.a.O., 345); allerdings ist unbekannt, ob das aus reinem Pragmatismus erfolgte, oder ob es andere Gründe dafür gab.
Hier wird aus reinem Pragmatismus Meyrat gefolgt; da beide Fragmente sehr klein sind und nur wenig Text enthalten, sind die Auswirkungen der einen oder anderen Orientierung nur marginal.
Persistent ID:
ICIBRZSiNbb4YEBOpWg5ywz3Yzc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRZSiNbb4YEBOpWg5ywz3Yzc
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBRZSiNbb4YEBOpWg5ywz3Yzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRZSiNbb4YEBOpWg5ywz3Yzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRZSiNbb4YEBOpWg5ywz3Yzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.