Satz ID ICIBRahd4GG4RUmyutQvqkwvSV4


1,x+4 j:nḏ [ḥr] ⸢=k⸣ Rest der Zeile zerstört





    1,x+4
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen; huldigen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Sei gegrüßt [---]!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 25.05.2022, letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: ICIBRahd4GG4RUmyutQvqkwvSV4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRahd4GG4RUmyutQvqkwvSV4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBRahd4GG4RUmyutQvqkwvSV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRahd4GG4RUmyutQvqkwvSV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRahd4GG4RUmyutQvqkwvSV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)