Sentence ID ICIBc3WqeZw89EYxqgDQ8D246Fc


Rto. 34,19 sḫꜥi̯ Jnp.y.PL r jr.j =sn Rto. 34,20a hnw =f mj.t(j)t (vacat: short space)





    Rto. 34,19
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de erscheinen lassen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    gods_name
    de Anubis

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de zu (lok.); bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zugehöriger

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    Rto. 34,20a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kasten

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en The Anubis gods are caused to appear to the one who belongs to them/at that where they belong (= their proper place), his chest likewise.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBc3WqeZw89EYxqgDQ8D246Fc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc3WqeZw89EYxqgDQ8D246Fc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBc3WqeZw89EYxqgDQ8D246Fc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc3WqeZw89EYxqgDQ8D246Fc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc3WqeZw89EYxqgDQ8D246Fc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)