Sentence ID ICIBc4MI8AcEpkIljmxpcoyakwg (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Rto. 35,5a sꜣq ẖꜥꜥ{t} n(.j){t} ḥꜣ.w-mr (vacat: short space)






    Rto. 35,5a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Ration (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Pöbel

    (unspecified)
    N.m:sg





    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
pulling together the lack/need/being wary of the abandoning of the common people.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICIBc4MI8AcEpkIljmxpcoyakwg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc4MI8AcEpkIljmxpcoyakwg

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICIBc4MI8AcEpkIljmxpcoyakwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc4MI8AcEpkIljmxpcoyakwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc4MI8AcEpkIljmxpcoyakwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)