Sentence ID ICIBcQjLYVj3eESNpOrdrgiQtLQ


gloss to the destroyed part

gloss to the destroyed part Vso. 30,1 mostly destroyed, except some traces [jw] [=k] [n] [=n] ⸢m⸣ [dbḥ]



    gloss to the destroyed part

    gloss to the destroyed part
     
     

     
     




    Vso. 30,1
     
     

     
     




    mostly destroyed, except some traces
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de bedürfen; erbitten

    Inf
    V\inf

en [… you belong to us in begging.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBcQjLYVj3eESNpOrdrgiQtLQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcQjLYVj3eESNpOrdrgiQtLQ

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBcQjLYVj3eESNpOrdrgiQtLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcQjLYVj3eESNpOrdrgiQtLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcQjLYVj3eESNpOrdrgiQtLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)