Sentence ID ICIBcvVD0waPpUQ2tWfh0ALsheA


gloss end of gloss

gloss Rto. 26,2b snm n =f mꜣꜣ ẖ(ꜣ)r{r}.PL end of gloss (vacat: short space)



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 26,2b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de traurig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Witwe

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en Be sad for him, the one whom the widows see.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBcvVD0waPpUQ2tWfh0ALsheA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcvVD0waPpUQ2tWfh0ALsheA

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBcvVD0waPpUQ2tWfh0ALsheA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcvVD0waPpUQ2tWfh0ALsheA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcvVD0waPpUQ2tWfh0ALsheA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)