Sentence ID ICIBcx6sbKQCo02BlVVzI5WjrCQ


Rto. 33,8 {{_}} [[ẖnm.n]] [[tw]] {{⸮šrm.tw?}} Wr.t m ⸮Zꜣw?





    Rto. 33,8
     
     

     
     




    {{_}}
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de vereinigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c




    {{⸮šrm.tw?}}
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Die Große (Uräusschlange)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Sais

    (unspecified)
    TOPN

en The great one united you in Sais.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBcx6sbKQCo02BlVVzI5WjrCQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcx6sbKQCo02BlVVzI5WjrCQ

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBcx6sbKQCo02BlVVzI5WjrCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcx6sbKQCo02BlVVzI5WjrCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcx6sbKQCo02BlVVzI5WjrCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)