Sentence ID ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI
n(n) r{q}〈k〉ḥ.[t]w h.18 sḏ.t m šnꜥ.t
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(Feuer) anfachen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam-pass
h.18
substantive_fem
Feuer; Flamme
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort zur Lebensmittelzubereitung
(unspecified)
N.m:sg
dann wird man keinen Brand (mehr) im Küchentrakt anzünden,
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios I. Soter I.
7SZBT5EB75DZVEYNMMNDRAR6WM
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/01/2022,
latest changes: 07/27/2022)
Persistent ID:
ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpvLmo9fgUa4iqmjrWy1bSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).