Sentence ID ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc



    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Oh) Feuer, das aus dem Wasser hervorgekommen ist!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/01/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)