Sentence ID ICIBlpGA5CtUaUIju567rV9ApQY
verb_2-gem
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
körperliche Kraft
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
i.7
verb_3-lit
töten
Inf
V\inf
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Groß ist deine Kraft, um deine Feinde zu töten.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios I. Soter I.
7SZBT5EB75DZVEYNMMNDRAR6WM
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/05/2022,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICIBlpGA5CtUaUIju567rV9ApQY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlpGA5CtUaUIju567rV9ApQY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICIBlpGA5CtUaUIju567rV9ApQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlpGA5CtUaUIju567rV9ApQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlpGA5CtUaUIju567rV9ApQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).