Sentence ID ICIBmVzQOGfRAU8Cj8JWOoRbh4o






    11,33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
en
The gods and goddesses are in joy - two times.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBmVzQOGfRAU8Cj8JWOoRbh4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmVzQOGfRAU8Cj8JWOoRbh4o

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBmVzQOGfRAU8Cj8JWOoRbh4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmVzQOGfRAU8Cj8JWOoRbh4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmVzQOGfRAU8Cj8JWOoRbh4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)