Satz ID ICIBmaFtI5ISa0bErotOe8MQ7oY






    12,1
     
     

     
     

    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (Gott)

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de
    hinaufsteigen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
en
The perfect god is rising to the heaven,
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBmaFtI5ISa0bErotOe8MQ7oY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmaFtI5ISa0bErotOe8MQ7oY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBmaFtI5ISa0bErotOe8MQ7oY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmaFtI5ISa0bErotOe8MQ7oY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmaFtI5ISa0bErotOe8MQ7oY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)