Sentence ID ICICA0WUVhcF0EsuoMoW9RVcafk
6 [J]mn-pꜣ-Ḥꜥpj ⸮Jmn-m?-[___]
6
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
⸮Jmn-m?-[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[J]mn-pꜣ-Ḥꜥpj Jmn(?)-m(?)-[...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/22/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
MGB/ML: Das letzte Zeichen vor dem sitzenden Mann A1 liest Deir el Medine online als die Papyrusstaude mit herabhängenden Knospen M15. So recht überzeugt das Pflanzenzeichen nicht in dem Namen, auch wenn wir keine echte Alternative bieten können. Lies evtl. N36:Z1*N23-A1? Und den Punkt als G39 sꜣ „Sohn des“? Ein Sohn des Jmn-m-[…] ist in Deir el Medine allerdings nicht belegt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICICA0WUVhcF0EsuoMoW9RVcafk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA0WUVhcF0EsuoMoW9RVcafk
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICA0WUVhcF0EsuoMoW9RVcafk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA0WUVhcF0EsuoMoW9RVcafk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA0WUVhcF0EsuoMoW9RVcafk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.