Sentence ID ICICAMwrLP2P3Ew0koPccQz45II



    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

en May you greet the lord of the two lands.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICAMwrLP2P3Ew0koPccQz45II
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAMwrLP2P3Ew0koPccQz45II

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICAMwrLP2P3Ew0koPccQz45II <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAMwrLP2P3Ew0koPccQz45II>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAMwrLP2P3Ew0koPccQz45II, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)