Sentence ID ICICAPistVdFTEacqf9QCshvufM


6 zerstört(?) ⸮mtnw.PL? jri̯.y st





    6
     
     

     
     




    zerstört(?)
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Belohnung

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
[...](?) Geschenk(?), möge es(?) tun
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/19/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zu mtnw vgl. HO 56, 2, Z. 2 und 67, 3, Z. 3: tꜣ mtnw; O. DeM 49,1: r mtn n pꜣ dꜣjw „als Belohnung (Bezahlung?) für das Gewand“. Die Determinative sind vermutlich Buchrolle Y1 mit Pluralstrichen Z2 zu lesen, auch wenn sich die Schreibung der Pluralstriche von der in Z. 5 und Z. 7 unterscheidet. Weniger wahrscheinlich ist die Möglichkeit, die Spuren als ein dann wohl sekundär zwischen die Pluralstriche und das folgende jrj eingefügtes Suffix =f anzusehen.

    Commentary author: Deir el Medine online

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICAPistVdFTEacqf9QCshvufM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAPistVdFTEacqf9QCshvufM

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICAPistVdFTEacqf9QCshvufM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAPistVdFTEacqf9QCshvufM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAPistVdFTEacqf9QCshvufM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)