Sentence ID ICICJ27dc1VYo0Lpo1IVQHoG1JQ



    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 2,5Q
     
     

     
     




    x+2,2
     
     

     
     




    ca. 4Q
     
     

     
     

de Herauskommen soll/möge Pharao LHG, heil/intakt [auf das Wasser … …].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICICJ27dc1VYo0Lpo1IVQHoG1JQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ27dc1VYo0Lpo1IVQHoG1JQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICICJ27dc1VYo0Lpo1IVQHoG1JQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ27dc1VYo0Lpo1IVQHoG1JQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ27dc1VYo0Lpo1IVQHoG1JQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)