Sentence ID ICICJ4ZjovF4G07ilZLlcmGJsMk



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de nach unten

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Aber) wenn das Gift nach unten gekommen ist (d.h. erfolgreich abgewehrt wurde), so werden die Tempel im Fest sein.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICJ4ZjovF4G07ilZLlcmGJsMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ4ZjovF4G07ilZLlcmGJsMk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICJ4ZjovF4G07ilZLlcmGJsMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ4ZjovF4G07ilZLlcmGJsMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ4ZjovF4G07ilZLlcmGJsMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)