Sentence ID ICICKAdLW9KGr0phqNYQPRWciB8


de
Die Worte des Horus beruhigen des Herz des ⸢Re⸣ [und …] die Götter, die in ihren Schreinen sind.

Comments
  • Diese Gruppe hat Goyon, Le recueil, 35 und pl. VIA fälschlicherweise an das Ende von Z. 6 gestellt, wie Quack, in: Welt des Orient 43, 262 zu Recht anmerkt.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/16/2022, latest revision: 08/16/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICKAdLW9KGr0phqNYQPRWciB8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKAdLW9KGr0phqNYQPRWciB8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICKAdLW9KGr0phqNYQPRWciB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKAdLW9KGr0phqNYQPRWciB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKAdLW9KGr0phqNYQPRWciB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)