Sentence ID ICICKUPPqhSNx0MosYd33A7sev0



    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Anderer Spruch (?)]:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Siehe den Kommentar zum vorangehenden letzteb Satz in § 22. Goyon, Le recueil, 46 und pl. VIII.A ergänzt vor jnk (siehe den nächsten Satz) noch ky rʾ „anderer Spruch“, wie es in den Parallelstellen auftritt; vgl. Socle Behague, g 2; P. Turin 54051, rt. 5.5-6. Ob es hier auch direkt davor gestanden hat, oder noch weiter vorne, und dazwischen weiterer Text gestanden hat, ist wegen der Größe der Lücke unklar.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/17/2022, latest revision: 08/17/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICKUPPqhSNx0MosYd33A7sev0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKUPPqhSNx0MosYd33A7sev0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICKUPPqhSNx0MosYd33A7sev0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKUPPqhSNx0MosYd33A7sev0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKUPPqhSNx0MosYd33A7sev0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)