Identifiant de phrase ICICKZNJ2Gt8ykarvjAMgehhvtg


Identifiant permanent: ICICKZNJ2Gt8ykarvjAMgehhvtg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKZNJ2Gt8ykarvjAMgehhvtg


23




    23
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.08.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Goyon, Le recueil, 47 nennt folgende Paralleltexte: Socle Behague, g 2-10 (Spruch V); P. ChesterBeatty XI, rt. 4,2-6; P. Turin 31+77, 5-9 [= P. Turin CG 54051, rt. 5,5-12] (diese drei Zeugen in einer Synopse bei Klasens, OMRO 33, 35-37); O. Petrie 35 (ed. Černý – Gardiner, Hieratic Ostraca vol. I, Oxford 1957, 4 mit pl. XII.2); vgl. hierzu die Synopse bei Goyon, 169-175 (dort aber fälschlich notiert: O Petrie 38 statt 35, und CB IX statt XI!). Dazu nennt er noch für den Satz x+8,3-4 Passagen in anderen Texten mit vergleichbaren Wortlauten, u.a. Pap. Mag. Harris 4,7-8 und 6,4-5; Metternich-Stele, 116-119; Stele Kairo CG 9401, 6-9, 10-12 und CG 9402,6-9 (diese Zeugen gesammelt bei Jélinková-Reymond, BdÉ 23, 60-61 (60 Fn. 2). Die meisten folgenden Ergänzungen wurden nach diesen Parallelstellen, vor allem der erstgenannten Gruppe, vorgenommen und im Folgenden nicht eigens kommentiert.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 17.08.2022, dernière révision: 17.08.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICKZNJ2Gt8ykarvjAMgehhvtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKZNJ2Gt8ykarvjAMgehhvtg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKZNJ2Gt8ykarvjAMgehhvtg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)