Sentence ID ICICKbE9NTdN8UXQj6XZuodsfZg



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de [Nicht ich bin es, der/die es ausspricht]!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Für die Satzfolge, die hier beginnt und und in Z. x+8,15 bei nts ⸢j⸣.[wḥm] [sw] endet, zitiert Goyon, Le recueil, 50 Anm. 4 diverse Parallelen, u.a. P. Mag. Harris 5,16; P. Leiden I 348 [Achtung: Bei Goyon steht fälschlisch: „349“], vs. 11,7; P. ChesterBeatty VIII, vs. 4,5-6; P. DeM 44.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/17/2022, latest revision: 08/17/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICKbE9NTdN8UXQj6XZuodsfZg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbE9NTdN8UXQj6XZuodsfZg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICKbE9NTdN8UXQj6XZuodsfZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbE9NTdN8UXQj6XZuodsfZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbE9NTdN8UXQj6XZuodsfZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)