Satz ID ICICMGr7xRYFFEJvt3LFyj1ZJZE



    substantive_masc
    de Klage; Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wehe!

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

de [Ach! Ach! Und Wehe! Und Wehe!]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 17.08.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Die Ergänzung folgt dem erhaltenen Wortlaut in § 34.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 18.08.2022, letzte Revision: 18.08.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICMGr7xRYFFEJvt3LFyj1ZJZE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMGr7xRYFFEJvt3LFyj1ZJZE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICMGr7xRYFFEJvt3LFyj1ZJZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMGr7xRYFFEJvt3LFyj1ZJZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMGr7xRYFFEJvt3LFyj1ZJZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)