Sentence ID ICICMJSjYlg8z04UtjWrrk9A6l8
14,32
verb_3-lit
zufrieden sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Herz; Verstand; Wunsch
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
wegen; für (Grund); in Hinsicht auf (Bezug); [kausal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tod
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mehr als; [Komparativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
lang sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
My heart is pleased with death, more than life, since it is (too) long.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 10/25/2023)
Persistent ID:
ICICMJSjYlg8z04UtjWrrk9A6l8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMJSjYlg8z04UtjWrrk9A6l8
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICMJSjYlg8z04UtjWrrk9A6l8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMJSjYlg8z04UtjWrrk9A6l8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMJSjYlg8z04UtjWrrk9A6l8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).