Sentence ID ICICQogCUnrnpkBelzs2KaGufzI



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de verkürzen

    SC.n.act.ngem.3sgf_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    33,22
     
     

     
     

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Zepter (o. Ä.)]

    (unspecified)
    N.m:sg

en She reduced their hearts by means of a ḥwꜥ-staff.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICQogCUnrnpkBelzs2KaGufzI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQogCUnrnpkBelzs2KaGufzI

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Sentence ID ICICQogCUnrnpkBelzs2KaGufzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQogCUnrnpkBelzs2KaGufzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQogCUnrnpkBelzs2KaGufzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)