Sentence ID ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Triumphierende

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Magier der Selqet

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin Horus, der Triumphierende/Gerechtfertigte, der Aufseher/Beschwörer der Selkis.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/16/2022, latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)