Sentence ID ICICaT0ADYyWyE4Hm1qUEhc14Q8



    substantive_masc
    de
    Leid; Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
sein Leiden / seine Verletzung ist für den Erdboden.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICaT0ADYyWyE4Hm1qUEhc14Q8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaT0ADYyWyE4Hm1qUEhc14Q8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICaT0ADYyWyE4Hm1qUEhc14Q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaT0ADYyWyE4Hm1qUEhc14Q8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaT0ADYyWyE4Hm1qUEhc14Q8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)