Sentence ID ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY


über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig Glyphs artificially arranged

über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.t(j)




    über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig

    über dem Gott vor dem Schrein, zum widderköpfigen Gott im Schrein gehörig
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Re-Harachte.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/28/2022, latest changes: 12/18/2024)

Persistent ID: ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICccfy3HG4ZUuIlnFpvJkB2hY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)