Satz ID ICICiDWZXv3orkgztsu9uqDfXic




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hals; Kehle

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
(Ich) gebe es dir an deine Kehle.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 15.03.2025)

Persistente ID: ICICiDWZXv3orkgztsu9uqDfXic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiDWZXv3orkgztsu9uqDfXic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID ICICiDWZXv3orkgztsu9uqDfXic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiDWZXv3orkgztsu9uqDfXic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiDWZXv3orkgztsu9uqDfXic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)