Satz ID ICICiRDivK3wbEyOhv1DoEQMRiY



    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive
    de
    [ein Gewässer (im Gau von Prosopolis und Saites)]

    (unspecified)
    N:sg
de
Wir nehmen das ꜥqꜣ-Gewässer/-Wasser an,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICiRDivK3wbEyOhv1DoEQMRiY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiRDivK3wbEyOhv1DoEQMRiY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICICiRDivK3wbEyOhv1DoEQMRiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiRDivK3wbEyOhv1DoEQMRiY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiRDivK3wbEyOhv1DoEQMRiY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)