Sentence ID ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM



    substantive_masc
    de [Teig]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ton

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de jwšš-Teig vom „männlichen“ Ton.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)