Sentence ID ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI



    verb_3-inf
    de loben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.c.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm.stpr.3sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Mögen die dortigen Götter dich loben.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 10/26/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)