Sentence ID ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI



    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.c.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm.stpr.3sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Mögen die dortigen Götter dich loben.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/26/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmdVxFd6TYEW1jYSUGKigkCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)