Sentence ID ICMAM3KNGzJRBU6UnfgitF2dRC8



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Sie sagten zu mir:

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: ICMAM3KNGzJRBU6UnfgitF2dRC8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAM3KNGzJRBU6UnfgitF2dRC8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICMAM3KNGzJRBU6UnfgitF2dRC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAM3KNGzJRBU6UnfgitF2dRC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAM3KNGzJRBU6UnfgitF2dRC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)