Sentence ID ICMAgyNhJIardEUzhGXsHIOsrtc


[t]ꜣ š[ꜣm]mw ⸢___⸣ Vso 2 ⸢⸮n.tj?⸣ ⸢m⸣ ⸢⸮pꜣ?⸣ ⸮⸢jw⸣[tn]? [tw=tw] [ḥr] [wḥꜣ] [=ṯ] Vso 3 m Ḏd[.w]


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de [Schlange]

    (unspecified)
    DIVN




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)





    Vso 2
     
     

     
     




    ⸢⸮n.tj?⸣
     
     

    (unedited)





    ⸢m⸣
     
     

    (unedited)





    ⸢⸮pꜣ?⸣
     
     

    (unedited)





    ⸮⸢jw⸣[tn]?
     
     

    (unedited)





    [tw=tw]
     
     

    (unedited)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)





    [wḥꜣ]
     
     

    (unedited)





    [=ṯ]
     
     

    (unedited)





    Vso 3
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh [große] Sch[emmit-Schlange (?), die im Erdboden ist, man wünscht sich dich herbei] in Busiris.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/24/2023, latest changes: 03/24/2023)

Comments
  • - Ergänzungen gemäß pLeiden I 349, Kol. 1.3.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/24/2023, latest revision: 03/24/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMAgyNhJIardEUzhGXsHIOsrtc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAgyNhJIardEUzhGXsHIOsrtc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMAgyNhJIardEUzhGXsHIOsrtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAgyNhJIardEUzhGXsHIOsrtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAgyNhJIardEUzhGXsHIOsrtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)