Sentence ID ICMBFghF8DG1yUkEgwfHf1uM9Qg



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP




    x+78
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    Noun.sg.stc
    -1sg

    place_name
    de Syrien

    (unspecified)
    TOPN

de Ich werde sie vor (x+78) der Linsenkrank〈heit〉 aus ⸢Syrien bewahren⸣.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 04/26/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBFghF8DG1yUkEgwfHf1uM9Qg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBFghF8DG1yUkEgwfHf1uM9Qg

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBFghF8DG1yUkEgwfHf1uM9Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBFghF8DG1yUkEgwfHf1uM9Qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBFghF8DG1yUkEgwfHf1uM9Qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)