Sentence ID ICMBc3nSfD0aa0gItULs7ug4tIU






    Rückseite 11
     
     

     
     

    verb
    de hemmen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du sollst meinetwegen deinen Voranschreiten abbremsen, (du) Rebell!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/22/2023, latest changes: 06/26/2023)

Persistent ID: ICMBc3nSfD0aa0gItULs7ug4tIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc3nSfD0aa0gItULs7ug4tIU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBc3nSfD0aa0gItULs7ug4tIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc3nSfD0aa0gItULs7ug4tIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc3nSfD0aa0gItULs7ug4tIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)