Sentence ID ICMBeGkxtbGXekhXlUr3yqXThWU
[... ... ...], möge der Sohn des Re 𓍹Osorkon-geliebt-von-Amun𓍺 wo[hlbehalten] hervorkommen.
Comments
-
- ⸮⸢w⸣ḏꜣ?: Die Lesung ist nicht ganz sicher, würde allerdings zu den Spuren passen. Eine Alternative wäre vielleicht mj, aber dann bleiben die vorangehenden Spuren unerklärt. Falls man ⸮⸢w⸣ḏꜣ? liest, wäre zuvor in der Lücke noch etwas zu ergänzen. Auf der Horusstele von Atfih+Louvre E 16264 aus der Zeit von Osorkon I. (El-Tonssy, in: ASAE 86, 2012, pl. II) steht pri̯=n ḥr mw wḏꜣ (vgl. für das Suffixpronomen des 1. Persons =n auch oben jri̯ zꜣ=j. Vgl. Goyon, Recueil de prophylaxie, 16: pri̯ n.tj ḥr mw wḏꜣ pri̯ pr-ꜥꜣ ꜥ.w.s. wḏꜣ ḥr mw (pBrooklyn 47.218.138, Kol. x+II.1-2).
- pr oder pri̯: Falls hier nicht das Substantiv „Haus, Domäne“ vorliegt, ist vielleicht an eine missratene Schreibung von pri̯ zu denken (das r würde fehlen, die Beinchen D54 sind auf dem Foto bei Jacquet-Gordon noch zu erahnen und ähneln denen von pri̯ in der vorangehenden Zeile), was sich mit einer Rekonstruktion des Satzendes als w[ḏꜣ] verbinden ließe.
- Wꜣ~sꜣ~jr~kn-mri̯-Jmn: Der Sohn-des-Re/Geburtsname-Name kann nicht einem spezifischen König Osorkon zugewiesen werden. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 253, Anm. 590 kann sich den Namen als Teil einer Genealogie oder Filiationsangabe vorstellen, aber das ist bei unserer Rekonstruktion der Inschrift als pri̯ zꜣ-Rꜥw ... w[ḏꜣ] nicht möglich. Die Ähnlichkeiten mit der Horusstele von Atfih+Louvre E 16264 aus der Zeit von Osorkon I. (El-Tonssy, in: ASAE 86, 2012, pl. II) lässt vermuten, dass auch hier Osorkon I. gemeint ist.
Persistent ID:
ICMBeGkxtbGXekhXlUr3yqXThWU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeGkxtbGXekhXlUr3yqXThWU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBeGkxtbGXekhXlUr3yqXThWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeGkxtbGXekhXlUr3yqXThWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeGkxtbGXekhXlUr3yqXThWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).