Sentence ID ICMBePbnkXd0JEXGr3tQYzqKfLc



    verb_2-lit
    de blenden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Heka

    (unspecified)
    DIVN

de Euer Gesicht wurde von Heka geblendet.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 06/27/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBePbnkXd0JEXGr3tQYzqKfLc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBePbnkXd0JEXGr3tQYzqKfLc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBePbnkXd0JEXGr3tQYzqKfLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBePbnkXd0JEXGr3tQYzqKfLc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBePbnkXd0JEXGr3tQYzqKfLc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)