Sentence ID ICMCAXfeom9LhkSDgFAlQBSKjnU



    adverb
    de
    anderenfalls

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf
de
Ansonsten werde ich sagen:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/20/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCAXfeom9LhkSDgFAlQBSKjnU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAXfeom9LhkSDgFAlQBSKjnU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCAXfeom9LhkSDgFAlQBSKjnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAXfeom9LhkSDgFAlQBSKjnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAXfeom9LhkSDgFAlQBSKjnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)