Satz ID ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw


jw ḥtp =f m ḥtp Zkr (vacat: der Rest der Zeile)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    ḥtp
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN





    (vacat: der Rest der Zeile)
     
     

     
     
de
Er ruht(?) am Ruheplatz(?) des Sokar.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.08.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKTHrglAlWUx3rvoI5S06pCw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)